Заговорил я устами одного поэта
Глядя в очи твои, прочел я истину, что ты являешь собой царицу красавиц. Я спрятал искру твоей любви в потаенной глубинке моих мыслей. И вознес тебе я до небес, что тяжба мне самому подняться до тебя.
Едва внимаю шелесту увядшего листа на пути твоем, и кажется мне, от него доносятся мелодии о тебе. Тем более печально мне, думающему и тоскующему по тому счастливому моменту, когда твой музыкальный голос передаст мне слова твои «Я люблю тебя».
Взоры устремляю я в сей край, откуда восходит луна, откуда восходит озаряющий день, с вопросами о тебе. Ответствуют они, что однажды видели тебя – не во сне, а наяву – «настолько красивую, краше даже нас, краше даже луны».
Когда берет она свой сон, сижу я рядом, не отрывая своих томимых, едва открытых глаз и отгоняя в сторону все ветра, всю вселенную.
Кто утешит меня, блудного путника – горы, камни иль ручьи? Иль звезды утешения, что ищу я у небес? Слезы, что льются из моих глаз, стали морем справа и слева от меня.
В конце письма я прошу тебя прочесть следующие строки и догадаться, откуда они заимствованы.
Взглядом обвожу я в ночную пору самую прекрасную звезду и прошу ее о тебе. Со стыдливо опущенной головой гласит она:
«Вижу я ее во сне – настолько красивую, краше даже нас, краше даже луны».
С вечной любовью
твой Сардор
(Из поэзии А.Чулпана)
9 июня 2006 года